Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:And deliver them from evils, for whomever You delivered from evils on the Day of Resurrection, to him You showed great mercy. This is indeed the supreme success."
Translit: Waqihimu alssayyiati waman taqi alssayyiati yawmaithin faqad rahimtahu wathalika huwa alfawzu alAAatheemu
Segments
0 waqihimuWaqihimu
1 alssayyiatialssayyiati
2 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | when/ifm
3 taqitaqi
4 alssayyiatialssayyiati
5 yawmaithinyawmaithin
6 faqad | فَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | after that/then/thereuponq
7 rahimtahurahimtahu
8 wathalika | وَذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | when/ifthali
9 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
10 alfawzualfawzu
11 alAAatheemual`athiymu
Comment: